|
Roedd
y tywydd yn braf pan gyrhaeddodd 21 o Gymry (15 chwaraewr peldroed, 5
cefnogwr a’rgyrrwr bws) ar ddydd Gwener 26ain o Fai yn Quimper . Yn
ystod y dydd aethon nhw i grwydro’r
dref (neu i gyscu… yn barod ???)
neu tynnu lluniau cyn ciniawa gyda phwyllgor y
gefeillio gyda’r nos ym mwyty Hotell du Nevet ym Mhlogoneg. Ar
ôl pryd da o fwyd parhaodd y noson ym mar Le Baladin.
Ar y dydd Sadwrn aethon nhw i’r traeth. Gan nad oedden nhw’n
ddigon dewr ( na dwl) i fynd
i nofio, fuon nhw’n loncian ac yn hyfforddi.
Wedyn, buon nhw’n cerdded strydoedd Douarnenez cyn dychwelyd i
Blogoneg am bump o’r gloch i chwarae ei gêm gyntaf yn erbyn tîm
peldroed Plogoneg, sef “Les Ecureuils” (y Wiwerod).

Er
bod ganddynt gefnogaeth, collodd y Cymry o 2-0. Ond nid oedd hi’n
ddiwedd y byd achos enillodd yr arbennigwyr peldroed y gystadleuaeth
rhagweld. Ar ôl peth cwrw,
cafwyd bwffe a oedd wedi ei ddarparu gan bwyllgor y gefeillio.


Cyflwynwyd tarian i bob tîm.

Rhoddwyd
wobrau hefyd i enillwyr y gystadleuaeth (ymysg
nhw un chwaraewr o Gymru… « realism » neu diffyg hyder ?).
Wedi mwynhau pryd bwyd mewn
awyrgylch braf, yfwyd rhagor o gwrw gan Delphine and Johann o’r
Baladin mewn gwydrau a oedd wedi cael eu archebu’n arbennig ar gyfer
yr achlysur.
Ar
Ddydd Sul, ar ôl ymweld â Locronan, roedd y Cymry yn barod (???)
i chwarae eto yn erbyn “Gwiwerod Plogoneg”.




Yn anffodus iddyn nhw, ni lwyddon nhw i ennill a
chollwyd y gêm 2-1, a hynny er i Mickaël Bolou ddod i’r tîm yn lle
Aled a oedd wedi cael niwed rhai munudau cyn i’r gêm gychwyn.

Ar
ôl stop yn y Baladin...


Cynigodd
y “wiwerod” farbiciw yn Lopeau i fwydo’r holl bobl newynog. Ar ôl
pryd bwyd da arall, cyhoeddwyd canlyniadau’r ail gystadleuaeth
rhagweld a’r gystadleuaeth y thong
pertaf (da iawn Richard!).
Aeth y chwaraewyr yn y bws mini i orffen y noson yn y Baladin, ble
cyfnewidwyd anrhegion.

Roedd y bws wedi gyrru y chwaraerau yn ôl
i’r Baladin i gario ymlaen y nos. Ro’n anrhegau wedi bod cyfnewid
yna.

Aeth
pawb (ond y rhai a oedd wedi eu hanafu a’r
bechgyn a oedd yn rhy flinedig) wedyn i’r clwb nos o’r enw y
Moulin.
Ar
ôl noson arall, pan na chafwyd digon o gwsg, a siopa ychydig dyma nhw
yn gadael prynhawn Dydd Llun, yn fodlon gyda’r daith ond yn flinedig
iawn....
Roedd
holl awyrgylch y daith yn un hyfryd. Roedd y cyfeillgarwch, sydd yn
nodweddiadol o’r gefeillio, i’w deimlo yn ystod y penwythnos.
Roedd y Cymry yn fodlon gyda’r croeso ac roedd pobl Plogoneg yn
falch iawn i’w croesawu yn eu ffordd syml a chroesawgar.

Roedd pawb yn fodlon gyda’r penwythnos. Ond
roedd hi’n drueni na welwyd chwarewyr Plogoneg yn y gweithgareddau
gyda’r nos. Ond mae’r chwaraewyr Cymraeg yn disgwyl ymlaen yn
eiddgar i’w croesawu i Langrannog yn 2006.
Sgorwyr am y penwythnos:
Dydd Sadwrn: Nicolas Bozec a Pricilien
Faveaux
Dydd
Sul: Florian Coustan i Blogonnec a Chris Pulman i Langrannog. (neu
Gari Pwyll i rhai... ;-) ) i’r
tîm o Gymru.
Rhai
Diolchiadau:
I berchnogion siopau Plogoneg
a Quimper a rhoddodd llawer o wobrau a wnaeth hi’n bosibl i gynnal
cystadleuaeth rhagweld ar gyfer pob gêm.
I Delphine
a Johann o’r Baladin am estyn croeso gwych i’r Cymry ac am edrych ar
eu holau gyda’r nos.
I Annick a
Jean-Pierre Bolou am edrych ar eu holau yn ystod y dydd.
I bawb am
eu presenoldeb ac i’r rhai a ddaeth i gefnogi’r chwaraewyr ac i
drefnu’r prydiau bwyd.

Rhyw
sylwadau:
Johann,
y dyfarnwr, yn ystod yr ail gêm:
Roedd
ysbryd pawb yn dda yn ystod y gemau. Roedd pawb yn gyfeillgar, er fod y
Cymry yn chwarae gwell peldroed. Roedden nhw’n synnu clywed fi’n eu
chwythu i fyny; dyw’r dyfarnwr ddim mor llym yng Nghymru.
Ian
ap-Dewi, Cadeirydd Clwb Peldroed Llangrannog
Ni
wir yn gwerthfawrogi’r daith er na enillon ni. Dylai’r Cymry fod
wedi sgorio mwy ond roedden nhw wedi blino’n arw!
Roedd y croeso yn wych. Mae’r adnoddau yn wych yn Plogoneg.
Ni’n gobeithio croesawu tîm Plogoneg yn 2006 pan fydd ein
chwaraewyr gorau, a methodd ddod i Plogonnec, yn chwarae gyda ni. J
“Gwiwerod”
Plogoneg:
Roedd
e’n wych, dylid gwneud hyn yn amlach. Roeddem yn hapus i chwarae a
ni’n barod i fynd draw i Gymru. Roedd
tîm Plogoneg yn well yn dactegol ond nid yn gorfforol. Yn yr ail
gêm ar y Dydd Sadwrn ni chwaraeodd hanner y tîm.
Chwaraewyr
Llangrannog:
Ni’n
hapus iawn, ni wedi cael hwyl ond ni wedi blino! Falle mae’r cwrw oedd
e... ;-). Mae’r adnoddau llawer yn
well yn Plogoneg. Mae’n wahanol chwarae fan hyn, dydy ni ddim yn
gyfarwydd â dyfarnwr sydd mor llym. Ond roedd popeth yn wych. Ni’n
barod i ddod nôl ond mae’n drueni nad yw’r ddau dîm yn cyfnewid yn
amlach. Roedd y croeso a’r bwyd, cwrw a’r gwin yn wych! Ni i gyd yn
ffrindiau a daethom ar wyliau gyda’n gilydd.
Sylwadau
personol Aled (a anafwyd):
Mae’r
gwasanaethau iechyd yn Llydaw yn effeithiol iawn!
Gyrrwr
y bws:
Mae’n
nhw’n fechgyn da ac yn eithaf tawel ar y bws. Mae’n amlwg eu bod
nhw’n ffrindiau da. Mae
nhw’n gyfeillgar iawn.
Pwyllgor
Gefeillio Plogoneg:
Roedd
awyrgylch dda yma drwy’r penwythnos. Roedd popeth yn braf. Serch
hynny, roedd hi’n drueni mai dim ond
swyddogion y clwb peldroed oedd yn y gweithgareddau gyda’r nos
a nid y chwaraewyr eu hunain. Ni’n
barod am 2006.
Swyddogion
clwb peldroed Plogoneg:
Chwaraewyd
y gemau mewn awyrgylch hyfryd. Roedd
safon y ddau dîm yn debyg. Enillodd Plogoneg ddwy waith, ond gallai
Llangrannog fod wedi ennill. Trueni na welwyd chwaraewyr Plogoneg yn y
gweithgareddau gyda’r nos ond mae nhw a ni yn barod i fynd draw i
Gymru. Y cyfan sydd eisiau
yw dyddiad.
Dewch
nawr fechgyn, roeddech chi wedi blino, medde chi. Cymrwch gwsg fach a
gwelwn chi cyn bo hir yn Llangrannog yn 2006!
Pob
hwyl ! Kenavo ! |